kikiriki mi je všeč
The concept “to like something (to fancy something)” requires the construction of: biti + všeč where the experiencer is assigned the dative and the admired object the nominative case.
Tip: if translated with the German: X ist mir lieb (X is dear to me), the cases make perfect sense.
- Mačka mi je všeč → Die Katze ist mir lieb (die Katze mir ist lieb), I like the cat
- Slika mi je všeč → I like the picture, (das Bild ist mir lieb, )
- Gorazd (ti) si mi všeč → Gorazd (Du) bist mir lieb
- kikiriki mi je všeč → I like peanuts
PS: Kikiriki, so far the funniest word I've come across. Beats even the French cacahuète
.
.
Comments
Post a Comment